PS手柄上的“X”,究竟该怎么读?
PS4手柄上的“X”键到底该怎么读?
这个问题就好像我们看到“APP”时,会发出“爱皮皮”和“爱破”两种不同的声音一样,对于老外来说,围绕“X”的发音问题,也存在着两大阵营。
多数人把“X”视为字母,于是顺理成章地读作“埃克斯”;但还有部分把“X”视为象形符号的写意派,在他们眼里,两条斜杠交叉穿过,明显代表着“十字”,于是他们便用单词“Cross”作为按键的读音。
虽然双方时不时有“发自灵魂”的质问:
“你说这个按键究竟是‘x’还是‘Cross’?”
但由于就连索尼官方也不曾给出过正确读法,所以各执己见的两方一直相安无事。几天前,一条来自索尼的“官宣”打破了平静。
PlayStation英国一条关于“手柄按键怎么读?”的推文在几天之内得到了5万多个赞,让人们再次议论起了“Cross”和“x”的历史难题。不过这次显然连官方也看不下去了,PlayStation的欧洲官推直接发推表态:这个“X”图形为十字,应该读作“Cross”。
他们给的原因也很简单,因为手柄上的其他按键没有歧义,分别读作:Triangle(三角)、Circle(圆圈)、Square(正方形),如果你想把“X”当成字母,读作“埃克斯”,那么你该把手柄上的“O”键读成什么呢?
这个理由看似很合理,对于手柄上的其他按键,虽然有和字母“O”相似的圆圈键,但几乎没有人会念成“欧”,官方也认为这些符号代表的是不同的图形而非字母。唯独“X”,也许是更方便,也许是习惯使然,人们更愿意把它视为字母“X”。
为了说服意见相左的人,官方的支持者们甚至祭出了几何知识:字母X的两道斜杠,上下间距和左右间距的长度不同;而手柄上的X,是一个斜杠间距完全相等的符号,也就是说它更应该读作“Cross”。
官方有理有据,但却没法做到令人信服。在之后发起的关于“X到底读啥”的投票中,依旧有81%的人坚信X是一个字母,还有剩下11%的人觉得X是加号“+”旋转45度所得,真正赞同X应该读“Cross”的人只有8%。
即使有官方的表态,国外的争论依然以“Cross”党的完败而告终。就算你是游戏、产品的开发商,可一旦试图改变人们约定俗成的种种习惯,还是会遭遇玩家的集体抗议。为什么要死板地使用一个不怎么顺口的名称呢?很快,人们开始设计出了一套更“形象”的命名方案:
比如披萨饼命名法
人们永远会选择那些更好记、更形象、读起来也更顺口的名字,就像如果你把这个问题翻译到国内:“你会把它读成叉(Cross)还是字母X?”,那可能就完全是另一种情况了。